经典英文歌名美妙翻译


时间: 2006127   编辑:CHRISTINE    来源:ASTON本部

 

All out of love 与爱绝缘
绝缘用的好:完全脱离、完全无关

 

careless whisper无心快语
whisper
本来应该是私语,翻译为快语表示话是一时舌头比脑袋快的结果

 

flora's secret万物密码
Enya
的歌,确实是天籁之音。flora本意为花神

 

Greatest love of all至爱
也有翻译成:最伟大的爱,用至爱精炼

 

I just called to say I love you 电话诉衷情
 
妙,直接翻译就是:我只是想在电话中说我爱你,比较没有诗意

 

I'd love you to want me 但愿你要我
 
也可以翻译成:我想你要我,也有翻译成:我要你爱我,这样的意思是把它变成I'd want you to love me,把wantlove对调,更能表示出热恋中昏了头

 

Just Like a Pill爱情特效药
 Pink
(红粉佳人)唱,爱情在题目没有出现,不过歌词都是说爱情的,加上特效更能表达力度,妙

 

Killing me softly with his song 情歌迷死人
妙,呵呵,温柔、绅士的杀我,情歌用得好

 

Love is blue 爱是忧郁
也有翻译成:蓝色的爱,我觉得更好,从中文来说修饰爱用蓝色应该比忧郁好点,爱的色彩而不是爱的表情

 

More than I can say 爱你在心口难开
比原来意思还好,这样的名让人听一次就记住,中文唱是新加坡的豹小子乐队,不出名,这个歌的中文我也只听过一次,歌名就叫我爱你在心口难开

 

My heart will go on我心永恒 
港台翻译成:爱无止尽,不好,这里没有出现爱字。

 

Paint my love缤纷我爱
Michael learns to rock
乐队唱的,有翻译成:彩绘吾爱,表面看只是说绘我的爱,不过歌词里面有一句,“since you came into my life,the day before all fade to black an white”自从你来到我的生活,以前日子变成黑白的。所以歌名彩绘吾爱是有一定道理的。不过我还是觉得缤纷我爱更美

 

Pretty boy 优质男孩
本意:漂亮男孩可爱男孩,翻译成优质男孩更好,因为好所以才朝思暮想

 

Right here waiting 此情可待
好,直译就是在这里等待,把挑出来更好

 

Sealed with a kiss 以吻封缄
 
诗意无限,romantic

 

Smoke gets in your eyes 烟雾蒙眼
直译就是:你的眼睛冒烟了,第一次看到这个直译觉得很怪

 

Stranger in Moscow 莫斯科游子
游子陌生人更能表达出歌意

 

Summer kisses, winter tears 夏吻冬泪
简单明了

 

Take my breath away 让我无法呼吸
直译就是:带走我的呼吸,上面的是前面的意思的后果,带走所以无法

 

Tears in heaven 泪洒天堂
字看出多、悲伤

 

The sound of silence寂静之声
寂静是无声的,这里还说它的声,英文句子的奇妙矛盾处

 

We are the world 四海一家
中文表达出原来意思,而且更好

 

We will rock you 我们要让你摇滚
这个不好翻译,rock作为动词中文不习惯,使动用法

 

Yesterday once more 昨日重现
也有翻译成:昔日再现,都一样的。